0
Close Menu
  • My Account Mi Cuenta Mon compte Minha conta 我的账户
  • Traduire votre blog et atteindre des millions de lecteurs

    Certified Translation

    Traduire votre blog et atteindre un nouveau monde

    Nous savons que votre blog est plus que votre journal intime. C'est votre façon de communiquer avec le monde et de partager votre point de vue unique sur ce qui vous passionne. Plus que cela, cependant, le blog est également un moyen pour vous d'atteindre des millions (ou des milliards) de lecteurs à travers le monde et de vous connecter à eux sur des sujets qui les intéressent. C'est bien. Cependant, vous manquez potentiellement un énorme bassin de lecteurs (ou clients) potentiels en ayant votre blog écrit dans une seule langue. Bien sûr, l'anglais est la langue la plus courante sur Internet. Ce n'est cependant pas la langue la plus parlée au monde. Le contenu Web fait face à une sérieuse poussée vers la localisation dans un éventail de langues, avec des sites et des publications espagnoles qui gagnent en importance chaque jour à travers le monde. Quelle est donc votre solution si vous ne connaissez que l'anglais ? C'est simple, vous pouvez aller sur TheSpanishGroup.org et embaucher une équipe spécialisée dans les services de traduction professionnels comme la traduction de documents juridiques et plus encore pour aider votre blog ou site Web à devenir un marché inexploité de lecteurs non anglophones.

     

    Nos traducteurs travaillent plus dur que les applications !

    Vous pensez peut-être que vous pouvez facilement lire votre contenu dans un programme de traduction, comme Google Translate ou Babel Fish, et convertir facilement votre contenu dans une autre langue. Malheureusement, ce n'est pas le cas. La traduction est bien, bien sûr. Mais même si ces plateformes étaient parfaites, ce qui n'est pas le cas car il y a souvent des erreurs grammaticales flagrantes ou des erreurs de placement de mots lors de leur utilisation, elles ne sont pas à la hauteur d'un traducteur qualifié. La traduction, c'est plus que d'adapter des mots d'une langue à une autre. Cela implique un processus de localisation que seuls les services de traduction professionnels peuvent fournir. Beaucoup de mots et d'idées peuvent être perdus dans certaines données démographiques en raison des différences culturelles et des choix dialectaux uniques. Donc, vous pensez peut-être que traduire vous-même rend justice à votre lectorat alors qu'en fait, vous pourriez en fait les offenser, les confondre ou les induire en erreur. The Spanish Group dispose d'équipes d'experts qui aident les entreprises à traduire des documents juridiques et leur offrent une assistance complète lorsqu'il s'agit de bien faire le travail.

     

    La traduction est cruciale pour la diffusion mondiale

    Le monde est beaucoup plus grand que votre communauté, votre ville ou votre pays. Bien sûr, vous le savez en théorie, mais avez-vous considéré la notion dans la pratique ? Comme indiqué ci-dessus, votre blog est un élément extrêmement important de votre personnalité que vous avez choisi d'ouvrir au monde en général. Ensuite, ne limitez pas votre attrait en ciblant uniquement les horizons familiers à l'extérieur de votre porte. Visez beaucoup plus grand et trouvez l'attrait mondial que vous recherchiez lorsque vous avez acheté votre domaine pour la première fois et téléchargé votre premier contenu. La traduction vous permet d'atteindre ce nouveau monde à l'extérieur en vous connectant à des personnes dans d'autres domaines qui peuvent partager votre vision, votre concept ou vos loisirs. Vous pouvez avoir votre plus grand fan potentiel assis quelque part que vous n'avez jamais imaginé, à la recherche de sites avec un contenu similaire au vôtre. N'excluez personne. Invitez-les et profitez du succès de votre vision.

     

    Seuls les experts peuvent faire confiance

    Les traducteurs sont des personnes qualifiées. Comme tout autre domaine, vous voulez que la meilleure personne possible effectue le travail acharné pour vous. Vous n’iriez pas voir un médecin qui n’a lu que quelques textes médicaux ou un avocat qui n’a d’autres qualifications que de regarder des drames juridiques. Avec un traducteur professionnel, vous obtenez quelqu'un qui comprend la nuance de la langue et peut faire briller votre contenu tout en le convertissant en une nouvelle démographie. Si vous cherchez une solution de traduction qui propose des traductions dans plus de 90+ langues, alors visitez certainement The Spanish Group. Ils sont soutenus par une équipe de professionnels certifiés qui ont jusqu'ici livré des résultats exceptionnels !