• Plus de 90 langues
    Nous traduisons tout type de document dans plus de 90 langues
  • Nous garantissons le meilleur prix
    Si vous trouvez un meilleur prix, nous pouvons l’aligner avec notre garantie du meilleur prix.
  • La Livraison au même jour est disponible
    La plupart des documents sont livrés en 1 à 2 jours ouvrables en sélectionnant notre vitesse standard de première classe.
    Pour une livraison garantie le jour même, veuillez sélectionner le service de traduction urgente lors de votre commande.

Foire aux questions

  • Comment télécharger ou envoyer vos documents
    • Scanner
      • Numérisez tout simplement vos documents et joignez-les. Vous pouvez le faire directement sur cette page pour confirmer le coût de la traduction ou sur la page de paiement lors de votre commande.
    • Téléphones intelligents
      • Prenez une photo claire de vos documents ou numérisez-les avec une application.
      • Chargez vos fichiers directement depuis votre téléphone via cette page ou depuis la page de paiement.
      • Envoyez vos images par message à notre ligne d’attention sécurisée et réception de documents au (786) 870-4996.
      • Envoyez vos documents par courrier électronique à l’adresse suivante : translations@thespanishgroup.org
    • Télécopieur
      • Télécopiez vos documents au numéro suivant : (949) 852-7304.
    • En personne
      • Nous avons des bureaux dans presque toutes les régions métropolitaines des États-Unis, mais nous n’acceptons les originaux de vos documents confidentiels dans nos bureaux. Par conséquent, nous vous suggérons de ne pas envoyer les documents originaux par quelque moyen que ce soit, en personne ou par courrier postal.
  • Livraison électronique
    • Toutes les commandes sont livrées par voie électronique et sont sans frais d’expédition. Lorsque votre commande sera complétée, elle sera envoyée directement à l’adresse e-mail que vous avez utilisée lors de votre commande.
  • Livraison physique/Envoi par courrier postal
    • Les traductions assermentées et académiques sont envoyées par courrier postal à l’adresse indiquée et sont exemptes de frais d’expédition. Veuillez consulter la section suivante pour plus d’informations.
    • Vitesse de livraison
      • Standard
        • The Spanish Group fournit la livraison gratuite par courrier standard pour les traductions certifiées et académiques. Cela prend généralement de 3 à 6 jours ouvrables, selon l’endroit où vous vous trouvez.
      • Prioritaire
        • Le courrier prioritaire arrive habituellement dans 2 jours ouvrables.
      • Nocturne
        • Comme son nom l’indique, le courrier de nuit arrive le lendemain et est généralement garanti.
  • Transporteurs
    • Les transporteurs que nous utilisons sont USPS et FedEx. La sélection dépend de votre code postal et de la classe de traduction sélectionnée.
  • Courrier international
    • Le courrier international est uniquement disponible pour les clients qui choisissent une livraison prioritaire ou express. Des frais supplémentaires imposés par le transporteur peuvent être appliqués en plus des tarifs annoncés, afin de garantir une livraison rapide en vertu de cette méthode.
  • Problèmes d’expédition
    • Veuillez appeler les numéros suivants si vous rencontrez des problèmes avec votre envoi après son envoi depuis nos centres de distribution.
      • USPS: 1 (800) 275-8777
      • FedEx: 1 (800) 463-3339
  • Traduction assermentée
    • Qu’est-ce qu’une traduction assermentée ?
      • Une traduction assermentée est une traduction fournie sur papier à en-tête de l’entreprise, accompagnée d’un certificat et d’un texte conforme aux exigences de la plupart des organisations dans le monde (USCIS, institutions universitaires, consulats étrangers, etc.).
    • Documents communs
      • Certificats de naissance
      • Actes de mariage
      • Licences
      • Passeports
      • Certificats
      • Jugement de divorce
      • Certificats de décès
    • Types de certification
      • Certification standard
        • La certification de traduction délivrée par The Spanish Group est standard dans chacune des traductions assermentées et est fondamentalement valable dans le monde entier.
      • Authentification de notaire
        • Qu’est-ce que l’authentification de notaire ?
          • L’authentification de notaire est une certification délivrée par un notaire. L’authentification est nécessaire si spécifiée dans les exigences. Si ce n’est pas clairement spécifié, nous vous recommandons généralement d’ajouter ce service.
        • Le Prix et le délai de livraison
          • Le prix de l’authentification est indiqué sur la page d’achat.
          • L’ajout de l’authentification d’un notaire n’affecte pas le délai de livraison.
    • Apostille
      • Qu’est-ce qu’une apostille?
        • Une apostille est une certification internationale établie par la Convention de La Haye (1961).
      • Le Prix et le délai de livraison
        • Le prix de l’apostille est un taux fixe, mais comme les tarifs gouvernementaux varient constamment et que les frais de traitement officiels ont tendance à différer, les clients doivent demander un devis représentant le coût total de ce service.
        • Le délai de livraison peut aller jusqu’à 2 jours pour une apostille standard et jusqu’à 5 jours s’il s’agit d’une certification ou d’une authentification supplémentaire de l’ambassade.
    • ATA
      • La certification ATA implique un coût supplémentaire et varie en fonction du type de document. La certification ATA n’est nécessaire que si elle est explicitement indiquée comme exigence de traduction.
  • Traduction professionnelle
    • Qu’est-ce qu’une traduction professionnelle?
      • Une traduction professionnelle est une traduction qui ne nécessite pas de certification et qui n’est ni académique ni gouvernementale.
      • Parfois, les clients ont besoin d’un certificat mais le coût de leur document peut être calculé comme une traduction professionnelle. Cela peut être demandé sans frais supplémentaires.
    • Le format
      • The Spanish Group donne un format modéré sans aucun frais supplémentaire.
      • The Spanish Group reproduira les marges, les polices, les tableaux, les signets, les en-têtes, les pieds de page et la numérotation des pages de tous les documents, dans la mesure du possible.
    • Format intensif
      • The Spanish Group peut modifier le format de vos documents originaux et traduits moyennant des frais supplémentaires.
    • Types de documents professionnels
      • Manuel de l’employé
      • Sites Web
      • Notifications légales
      • Contrats
      • Communiqués de presse
      • Livres
      • Articles
  • Traduction et évaluation académique
    • Quelle est la traduction et l’évaluation d’un document académique ?
      • Des traductions et des évaluations de documents académiques sont proposées aux étudiants, aux diplômés et aux professionnels ayant besoin de la traduction et/ou de l’évaluation de leurs documents académiques.
      • La traduction et l’évaluation académique sont également appelées évaluation des diplômes étrangers.
    • Les prix
      • Le coût de la traduction et de l’évaluation des documents académiques est estimé par page. Pour des raisons de contrôle de la qualité, nous n’acceptons pas les traductions d’une autre organisation et le prix ne varie pas si vous avez besoin d’un seul service et non de l’autre.
    • Types de documents académiques
      • Diplômes de License
      • Diplôme d’études secondaires
      • Diplômes de Masters
      • Certificats d’études
      • Preuve de qualifications
      • Certificats académiques
  • Transcriptions
    • ¿Qué es una transcripción en español?
      • Un transcripteur est une personne qui transcrit ou convertit un texte parlé en texte écrit.
      • The Spanish Group propose des services de transcription et de traduction du français vers l’anglais et inversement.
    • Le prix
      1. Le prix par transcription est un taux forfaitaire. Le prix ne changera pas si vous avez seulement besoin de la transcription ou de la traduction de la vidéo.
      2. Vous serez facturé pour chaque minute de vidéo envoyée, quelle que soit la densité du dialogue.
    • Délai de livraison
      • The Spanish Group peut transcrire et traduire 120 minutes par jour ouvrable.
  • ¿Quelle est la définition d’une page ?
    • Une page est définie comme une feuille de papier avec du texte sur un seul côté et avec un maximum de 275 mots.
      Si votre document comporte du texte au recto et au verso de la feuille, cela compte pour 2 pages. Le format de papier individuel importe peu pour déterminer le nombre de pages (par exemple, feuilles au format Lettre US, A4, format Légal).
  • Limite de mots par pages
    • Une page contient au maximum 275 mots. Si vous avez plus de 275 mots, vous pouvez alors facturer le surplus par mot, à la discrétion du The Spanish Group. Cependant, The Spanish Group ne facturera jamais sans avoir au préalable obtenu votre permission explicite.
  • Que se passe-t-il si je ne suis pas sûr du nombre de pages ou de mots ?
    • Envoyez-nous votre document afin que nous puissions vous envoyer un devis.
  • Exemples de numéros de page
    • Jean Clerc a un acte de naissance du Sénégal avec le texte au recto et les tampons au dos. Son document compte pour 2 pages.
    • La sœur de Sophie, Anne, a un acte de naissance français avec le texte au recto et rien au verso. Son document compte pour une page.
  • Le Prix par mot
    • Le prix par mot est un taux fixe.
    • Le prix s’applique à chaque mot du document et ne varie pas en fonction du type de document que vous avez.
    • Le logiciel que nous utilisons pour déterminer le nombre exact de mots à une précision de plus de 99%.
  • Comment puis-je passer une commande?
    • Rendez-vous à thespanishgroup.org/facturation et choisissez le service de votre choix.
    • Ensuite, téléchargez vos documents, entrez vos informations et le nombre de pages ou de mots et traitez votre commande.
  • Est-il sur de payer en ligne?
    • Toutes nos informations de paiement sont cryptées via SSL (le même type de cryptage que celui utilisé par les grandes institutions financières, telles que Wells Fargo, Bank of America et Chase)..
  • Et si je ne veux pas payer en ligne?
    • Si vous préférez passer la commande par téléphone, il n’y a pas de problème. Appelez tout simplement le (800) 460-1536, poste 2, et nous nous ferons un plaisir de traiter votre commande pour vous.
  • Je ne veux pas non plus payer par téléphone. Devrais-je me rendre ?
    • Ne vous rendez pas encore ! Entrez tout simplement vos informations d’expédition ou appelez-nous par téléphone, sélectionnez l’option « Payer par chèque ou par mandat » et envoyez-la à l’adresse qui apparaît après avoir sélectionné « Payer par chèque ou par mandat ».
    • Veuillez noter que, pour des raisons de sécurité, si vous décidez de payer par chèque ou par mandat-poste, vous pouvez être soumis à une période d’indemnisation de 2 à 6 jours ouvrables pour vous assurer que le paiement n’est pas frauduleux.
  • Vitesse standard
    • Délai de livraison pour les traductions assermentées et académiques
      • 6 pages par jour ouvrable
    • Délai de livraison pour les traductions professionnelles
      • 4500 mots par jour ouvrable
    • Calendrier de commande
      • Les commandes passées pendant les heures ouvrables, c’est-à-dire avant 17h00 PST / 20h00 HNE, sera livré selon les tarifs de livraison précédents.
      • Les commandes passées après les heures d’ouverture, c’est-à-dire après 17h00 PST / 20h00 HNE jusqu’à 5h00 PST / 8h00 HNE, sera livré dans 2 jours ouvrables.
      • Les heures mentionnées ci-dessus ne sont qu’un guide et ne sont pas garanties. La plupart des commandes sont livrées dans les délais impartis, mais si le service de contrôle de la qualité détecte un problème, cela peut entraîner des retards pouvant aller jusqu’à 1 jour ouvrable.
    • Exemple 1
      • Mathieu Canet a 3 actes de naissance (celui de sa femme, celui de sa fille et le sien) et 1 acte de mariage. Chaque acte de naissance a un texte au recto et l’acte de mariage a des cachets au dos.
      • Nous avons ici 1 acte de mariage qui compte pour 2 pages et 3 actes de naissance pour 1 page.
      • Avec 5 pages, Mathieu peut s’attendre à ce que ses documents soient livrés en 1 jour ouvrable (en supposant qu’il fasse sa commande pendant ce jour).
    • Exemple 2
      • Il n’a pas de version électronique de ces pages, seulement des copies physiques. Il scanne tous ces documents et les envoie à The Spanish Group pour qu’ils puissent compter le nombre total de mots. Il s’avère que le document a un total de 6700 mots.
      • Généralement, ces documents seraient livrés à Jonathan dans les 2 jours ouvrables. Malheureusement, Jonathan a besoin de ces documents en 3 heures. Jonathan décide d’accélérer le service, il choisit la Vitesse Urgente et reçoit ses documents trois heures plus tard.
  • Vitesse urgente
    • Le Délai de livraison pour les traductions assermentées et académiques
      • 90 pages par jour ouvrable
    • Délai de livraison pour les traductions professionnelles
      • 67 500 mots par jour ouvrable
    • Temps de commande
      • Les commandes faites pendant les heures ouvrables, c’est-à-dire avant 17h00 PST / 20h00 HNE, seront livrées dans un délai de 30 minutes à 8 heures.
      • Les commandes passées après les heures d’ouverture, c’est-à-dire après 17h00 PST / 20h00 HNE jusqu’à 5h00 PST / 8h00 HNE, seront livrées avant la fin du jour ouvrable suivant.
      • The Spanish Group s’efforce de respecter les délais de livraison mentionnés ci-dessus pour toutes les commandes urgentes.
  • Proposez-vous un type de crédit de référence ?
    • Mais bien sûr ! Nous aimons les parrainages et pouvons vous envoyer des cartes-cadeaux Starbucks, Target ou Visa après que votre parrainage a traité votre commande avec succès.
    • Assurez-vous que votre recommandation nous informe qu’il a été parrainé par un client (et d’inclure votre nom), afin que nous puissions vous envoyer votre crédit le plus rapidement possible.

 .

  • Anglais
  • Français
  • Espagnol
  • Portugais
  • Italien
  • Allemand
  • Et plus de 90 langues