Preguntas frecuentes

  • Cómo cargar o enviar sus documentos
    • Escáner
      • Simplemente escanee sus documentos y adjúntelos. Puede hacerlo directamente en esta página para confirmar el costo de la traducción, o en la página de pago al efectuar su pedido.
    • Teléfonos inteligentes
      • Tome una foto clara de sus documentos o escanéelos con alguna aplicación.
      • Cargue sus archivos directamente desde su teléfono por medio de esta página o desde la página de pago.
      • Envíe sus imágenes por medio de un mensaje a nuestra línea segura de atención y recepción de documentos al (858) 480-9413.
      • Envíe sus documentos por correo electrónico a la siguiente dirección: traducciones@thespanishgroup.org
    • Fax
      • Envíe sus documentos por fax al siguiente número: (949) 852-7304.
    • En persona
      • Tenemos oficinas en casi todas las áreas metropolitanas dentro de los Estados Unidos, pero no aceptamos los originales de ninguno de sus documentos confidenciales en nuestras oficinas. Por eso, le sugerimos abstenerse de enviar documentos originales por cualquier medio, ya sea en persona o a través del correo postal.
  • Entrega electrónica
    • Todos los pedidos son entregados electrónicamente y están libres de gastos de envío. Cuando su pedido haya sido completado, se le enviará directamente a su correo electrónico que usó al hacer su pedido.
  • Entrega física/Envío por correo postal
    • Las traducciones certificadas y académicas son enviadas por correo postal a la dirección indicada y están libres de gastos de envío. Por favor vea la siguiente sección para obtener más información.
    • Velocidad de envío
      • Estándar
        • The Spanish Group proporciona envíos gratuitos por medio de correo estándar para las traducciones certificadas y académicas. Esto normalmente toma entre 3 y 6 días hábiles, dependiendo del lugar en donde usted se encuentre.
      • Prioritario
        • El correo prioritario normalmente llega en 2 días hábiles.
      • Nocturno
        • Como el nombre lo indica, el correo nocturno llega al día siguiente y normalmente está garantizado.
  • Transportistas
    • Los transportistas que utilizamos son USPS, UPS y FedEx. La selección depende de su código postal y de la clase de traducción seleccionada.
  • Correo internacional
    • El correo internacional solo está disponible para clientes que seleccionan entrega prioritaria o exprés. Puede aplicarse un cargo adicional impuesto por el transportista además de las tasas anunciadas, para así asegurar una entrega a tiempo bajo este método.
  • Problemas de envío
    • Por favor, llame a los siguientes números si tiene problemas con su envío después de que éste haya sido enviado desde nuestros centros de distribución.
      • USPS: 1 (800) 275-8777
      • UPS: 1 (888) 682-4652
      • FedEx: 1 (800) 463-3339
  • Traducción certificada
    • ¿Qué es una traducción certificada?
      • Una traducción certificada es una traducción proporcionada en hojas membretadas de la compañía, junto con un certificado y texto que se ajusta a lo requerido por la mayoría de las organizaciones alrededor del mundo (por ejemplo, USCIS, instituciones académicas, consulados extranjeros, etc.).
    • Documentos comunes
      • Certificados de nacimiento
      • Certificados de matrimonio
      • Licencias
      • Pasaportes
      • Certificados
    • Tipos de certificación
      • Certificación estándar
        • La certificación de traducción emitida por The Spanish Group es estándar en todas y cada una de las traducciones certificadas, y básicamente es válida en todo el mundo.
      • Autenticación por notario
        • ¿Qué es la autenticación por notario?
          • Una autenticación por notario es una certificación emitida por un notario público. La autenticación es necesaria si se especifica en los requisitos. Si no se especifica de forma clara, por lo general recomendamos que añada este servicio.
        • Precios y tiempo de entrega
          • El precio de la autenticación se muestra en la página de compra.
          • Añadir la autenticación de un notario no afecta el tiempo de entrega.
    • Apostilla
      • ¿Qué es una apostilla?
        • Una apostilla es una certificación internacional establecida por la Convención de la Haya (1961).
      • Precio y tiempo de entrega
        • El precio de la apostilla es una tarifa fija, pero debido a que las tarifas gubernamentales varían constantemente y debido a que los cargos oficiales de procesamiento tienden a diferir, los clientes deben solicitar una cotización del costo total de este servicio.
        • El tiempo de entrega puede tomar hasta 2 días para una apostilla estándar y hasta 5 días si se necesita una certificación adicional o una autenticación de la embajada en cuestión.
    • ATA
      • La certificación ATA implica un costo adicional, y varía dependiendo del tipo de documento. La certificación ATA sólo es necesaria si se indica de forma explícita como un requisito de la traducción.
  • Traducción profesional
    • ¿Qué es una traducción profesional?
      • En resumen, una traducción profesional es cualquier traducción que no sea académica o certificada.
      • En algunas ocasiones, los clientes necesitan un certificado pero el costo de su documento puede calcularse como una traducción profesional. Esto puede solicitarse sin ningún cargo adicional.
    • Formato
      • The Spanish Group da formato moderado sin ningún cargo adicional.
      • The Spanish Group replicará los márgenes, fuentes, tablas, marcadores, encabezados, pies de página y numeración de páginas de cualquier documento cuando sea posible.
    • Formato intensivo
      • Por una tarifa adicional, The Spanish Group puede ajustar el formato de sus documentos originales y traducidos.
    • Tipos de documentos profesionales
      • Manuales de empleados
      • Sitios web
      • Avisos legales
      • Contratos
      • Comunicados de prensa
      • Libros
      • Artículos
  • Traducción y evaluación académica
    • ¿Qué es la traducción y evaluación de un documento académico?
      • Las traducciones y evaluaciones de documentos académicos se ofrecen a estudiantes, alumnos graduados y a profesionales que necesiten la traducción y/o evaluación de sus documentos académicos.
      • La traducción y evaluación académica también es conocida como evaluación de credenciales extranjeras.
    • Precios
      • El costo de la traducción y evaluación de documentos académicos se estima por página. Por motivos de control de calidad, no aceptamos traducciones de otra organización y el precio no varía si necesita sólo un servicio y no el otro.
    • Tipos de documentos académicos
      • Diplomas de licenciaturas
      • Diplomas de escuelas secundarias y preparatorias
      • Diplomas de maestrías
      • Certificados de estudios
      • Constancias de calificaciones
      • Certificados académicos
  • Transcripciones
    • ¿Qué es una transcripción en español?
      • Un transcriptor es un individuo que transcribe o que convierte un texto hablado en texto escrito.
      • The Spanish Group ofrece servicios de transcripción y traducción de español a inglés y viceversa.
    • Precios
      1. El precio por transcripción es una tarifa fija. El precio no cambiará si sólo necesita la transcripción o la traducción del video.
      2. Se le cobrará por cada minuto de video enviado, sin importar la densidad del diálogo.
    • Tiempo de entrega
      • The Spanish Group puede transcribir y traducir 120 minutos por día hábil.
  • ¿Cuál es la definición de una página?
    • Una página se define como una hoja de papel con texto en un solo lado y con un máximo de 275 palabras.
    • Si su documento tiene texto en el anverso y al reverso de la hoja, esto cuenta como 2 páginas. El tamaño individual del papel no importa al determinar el número de páginas (por ejemplo, hojas tamaño carta de los Estados Unidos, A4, tamaño legal).
  • Número máximo de palabras
    • Una página contiene un máximo de 275 palabras. Si tiene más de 275 palabras, entonces es posible que se cobre el exceso por palabra, a discreción de The Spanish Group. Sin embargo, The Spanish Group nunca realizará un cobro sin antes obtener su permiso de forma explícita.
  • ¿Qué pasa si no estoy seguro del número de páginas o palabras?
    • Envíenos su documento para que le podamos enviar una verificación de precios..
  • Ejemplos de números de páginas
    • María López tiene un certificado de nacimiento de México con texto en la parte de adelante y sellos en la parte de atrás. Su documento cuenta como 2 páginas.
    • La hermana de María, Jennifer, tiene un certificado de nacimiento de México con texto en la parte de adelante y nada en la parte de atrás. Su documento cuenta como 1 página.
  • Precio por palabra
    • El precio por palabra es una tarifa fija.
    • El precio aplica a cada palabra en el documento y no varía de acuerdo con el tipo de documento que usted tenga.
    • El software que usamos para determinar el número exacto de palabras tiene más de 99% de exactitud.
  • ¿Cómo hago un pedido?
    • Visite thespanishgroup.org/pedidos y elija el servicio que usted desee.
    • Luego suba sus documentos, ingrese su información y el número de páginas o palabras y procese su pedido.
  • ¿Qué tan seguro es pagar en línea?
    • Toda nuestra información de pagos está encriptada por medio de SSL (el mismo tipo de encriptación que es usado por las instituciones financieras más importantes, como Wells Fargo, Bank of America y Chase).
  • ¿Y si no deseo pagar en línea?
    • Si prefiere hacer el pedido por medio de teléfono, no hay ningún problema. Simplemente llame al (800) 460-1536, Ext. 2, y estaremos felices de procesar su pedido por usted.
  • Tampoco quiero pagar por teléfono. ¿Debería darme por vencido?
    • ¡Aún no se dé por vencido! Simplemente ingrese su información de envío o llámenos por teléfono, seleccione la opción de ‘pagar con cheque o giro bancario’ y envíenoslo a la dirección que aparece después de seleccionar ‘pagar con cheque o giro bancario’.
    • Por favor, tome en cuenta que, por motivos de seguridad, si usted decide pagar con cheque o giro bancario, puede estar sujeto a un período de compensación de 2 a 6 días hábiles para poder asegurarnos de que el pago no es fraudulento.
  • Velocidad estándar
    • Tiempo de entrega para traducciones certificadas y académicas
      • 6 páginas por día hábil
    • Tiempo de entrega para traducciones profesionales
      • 4,500 palabras por día hábil
    • Horario de pedidos
      • Los pedidos realizados en horas hábiles, es decir, antes de las 5:00 p.m. PST/8:00 p.m. EST, serán entregados de acuerdo con las tasas de entrega anteriores..
      • Los pedidos realizados después de horas hábiles, es decir, en cualquier momento después de las 5:00 p.m. PST/8:00 p.m. EST hasta las 5:00 a.m. PST/8:00 a.m. EST, serán entregados en 2 días hábiles.
      • Las horas mencionadas anteriormente son solamente una guía y no están garantizadas. La mayoría de los pedidos son entregados dentro del período de tiempo designado, pero si el Departamento de Control de Calidad detecta algún problema, esto puede causar retrasos de hasta de 1 día hábil.
    • Ejemplo 1
      • Mateo Rodríguez tiene 3 certificados de nacimiento (el de su esposa, el de su hija y el suyo) y 1 certificado de matrimonio. Cada certificado de nacimiento tiene texto en el anverso y el certificado de matrimonio tiene sellos en la parte posterior.
      • Aquí tenemos 1 certificado de matrimonio que cuenta como 2 páginas y 3 certificados de nacimiento que cuentan como 1 página.
      • Con 5 páginas, Mateo puede esperar que sus documentos sean entregados en 1 día hábil (asumiendo que haga su pedido durante el día hábil).
    • Ejemplo 2
      • Es lunes por la mañana, y Jonathan Martinson necesita traducir un informe legal de 10 páginas para presentar el Miércoles por motivos legales.
      • Jonathan no tiene una versión electrónica de estas páginas, solo las copias físicas. Jonathan escanea todos estos documentos y los envía a The Spanish Group para que ellos puedan contar el número total de palabras. Resulta que el documento tiene un total de 6,700.
      • Generalmente, estos documentos se le entregarían a Jonathan en 2 días hábiles. Desafortunadamente, Jonathan necesita estos documentos en 3 horas. Jonathan decide acelerar el servicio y selecciona Velocidad Urgente y recibe sus documentos antes de que pasen las 3 horas.
  • Velocidad urgente
    • Tiempo de entrega para traducciones certificadas y académicas.
      • 90 páginas por día hábil
    • Tiempo de entrega para traducciones profesionales
      • 67,500 palabras por día hábil
    • Hora del pedido.
      • Los pedidos realizados durante horas hábiles, es decir, antes de las 5:00 p.m. PST/8:00 p.m. EST, serán entregados en un período de 30 minutos a 8 horas.
      • Los pedidos realizados después de horas hábiles, es decir, en cualquier momento después de las 5:00 p.m. PST/8:00 p.m. EST hasta las 5:00 a.m. PST/8:00 a.m. EST, serán entregados antes del cierre del día hábil más próximo.
      • The Spanish Group hace su mejor esfuerzo para garantizar los tiempos de entrega mencionados anteriormente para todos los pedidos urgentes.
  • ¿Ofrecen algún tipo de crédito por referencias?
    • ¡Sí! Nos encantan las referencias y podemos enviarle tarjetas de regalo de Starbucks, Target o Visa después de que su referido haya procesado su pedido exitosamente.
    • Por favor asegúrese de que su referido nos informe que ha sido referido por un cliente (y que incluya su nombre), para que así podamos enviar su crédito lo más pronto posible.