Close Menu
  • ホーム画面
    • ホームページ、
    • 翻訳用ホームページ、
  • 請求
  • 公式な使用のための認定翻訳
  • ビジネスドキュメントとマニュアル
  • 認定された法務翻訳
  • ログイン
  • 早めに見積書を入手
  • 翻訳を注文する
  • 電話してください • 年中無休24時間営業 +1 (800) 460-1536
  • info@thespanishgroup.org
The Spanish Group LLC
+1 (800) 460-1536
  • ホーム画面
    • Main Homepage
    • Translation Homepage
  • 認定翻訳
    • 公式な使用のための認定翻訳
    • ビジネスドキュメントとマニュアル
    • 認定された法務翻訳
    • Word文書とPDF
    • */ ?>
  • 早めに見積書を入手
  • 翻訳を注文する
  • 90以上の言語をサポート
    あらゆるタイプの文書を90以上の言語に翻訳できる。
  • ベストプライス保証
    これは、オンラインで高く評価されている競合他社の価格と一致させることができます。
  • 当日提出可能
    スタンダードファーストクラススピードを選択すると、ほとんどの文書は1〜2営業日以内に提出される。
    当日提出を保証するには、依頼時に緊急翻訳サービスを選択してください。

1. 依頼を行う >> 2. 購入手続き >> 3. 確認

1. あなたの言語を選ぶ

原文言語
ターゲット言語

2. 仕上がり速度を選ぶ

Primeira Classe

通常提出

Preço Padrão

ノーマル


1-2営業日

緊急

当日提出を保証

Multiplicado em 2x

Uma média de 1-2 horas


当日提出を保証

  • 通常提出 1-2営業日
  • 当日提出を保証 緊急

3. ドキュメントをアップロードする

Email Icon 電子メールアドレスを入力してください。

Folder Icon Arquivos Adicionados

Upload in Progress

ここにファイルをアップロードしない場合は、電子メール、ファックス、または郵送でドキュメントを送信するか、送信したことを確認してください。

このフォームにドキュメントをアップロードできない場合は、billing@thespanishgroup.orgにメールで送信してください billing@thespanishgroup.org

4. サービスを選ぶ

認定翻訳 公的目的の

文書が公式使用(USCIS(移民局)、領事館、またはその他の機関)の認証を必要とする場合、それは認証された翻訳と見なされ、ページごとに価格が設定される。

出生証明書、結婚証明書、パスポート、医療文書、および同様の文書。

$ページ30.00/

Insira a quantidade de páginas

公証

Official and legal documents, such as those that will be used in court or presented to a government, must generally include a notarization of the translation certification. If you have not been instructed to notarize your translation then this service is optional. The charge for notarization is a one time fee and not per page.

Requerido (taxa única de $19.99)
Não requerido ($0)
学術翻訳

あなたの文書が、学術的性質である場合(成績証明書、卒業証書、証明書、学術的資格)、それはページごとに価格設定され、この価格設定にはあなたの学術的文書の認定翻訳と外国の資格評価が含まれます。資格評価が不要な場合は、代わりに認定翻訳を選択できる。

$49/ページ

Insira a quantidade de páginas

公証

Official and legal documents, such as those that will be used in court or presented to a government, must generally include a notarization of the translation certification. If you have not been instructed to notarize your translation then this service is optional. The charge for notarization is a one time fee and not per page.

Requerido (taxa única de $19.99)
Não requerido ($0)
認定翻訳 専門的な目的のための

ドキュメントがMicrosoftWord、PowerPoint、Excel、または同様のファイルタイプの場合、ワードごとの価格が設定されます。翻訳は、同じ編集可能な形式で提出される。

この翻訳は、公的な目的にも認定される。

法律文書、従業員マニュアル、ウェブサイト、法的契約、Microsoft Officeドキュメント、および同様の文書。
この価格設定は、出生証明書や結婚証明書などの市民証明書には、1ページあたり275語を超えない限りは適用されない。

ワード0.10/

Digite Quantidade de Palavras

公証

Official and legal documents, such as those that will be used in court or presented to a government, must generally include a notarization of the translation certification. If you have not been instructed to notarize your translation then this service is optional. The charge for notarization is a one time fee and not per page.

Requerido (taxa única de $19.99)
Não requerido ($0)
  • $30.00 /ページ 認定 翻訳
    公的目的の
    文書が公式使用(USCIS(移民局)、領事館、またはその他の機関)の認証を必要とする場合、それは認証された翻訳と見なされ、ページごとに価格が設定される。
    出生証明書、結婚証明書、パスポート、医療文書、および同様の文書。
  • $49 /ページ 学術翻訳
    と外国のクレデンシャル(資格)評価
    あなたの文書が、学術的性質である場合(成績証明書、卒業証書、証明書、学術的資格)、それはページごとに価格設定され、この価格設定にはあなたの学術的文書の認定翻訳と外国の資格評価が含まれます。資格評価が不要な場合は、代わりに認定翻訳を選択できる。
  • $0.10 /ワード 認定 翻訳
    専門的な目的のための
    Nome do Arquivo Volume Estimado de PalavrasFlat Icon

    ドキュメントがMicrosoftWord、PowerPoint、Excel、または同様のファイルタイプの場合、ワードごとの価格が設定されます。翻訳は、同じ編集可能な形式で提出される。

    この翻訳は、公的な目的にも認定される。

    法律文書、従業員マニュアル、ウェブサイト、法的契約、Microsoft Officeドキュメント、および同様の文書。
    この価格設定は、出生証明書や結婚証明書などの市民証明書には、1ページあたり275語を超えない限りは適用されない。
法廷で使用されるものや政府に提出されるものなどの公的および法的文書には、通常、翻訳証明書の公証が含まれている必要があり、翻訳を公証するように指示されていない場合、このサービスはオプションとなる。
公証の料金は1回限りの料金であり、ページごとではない。
ページ

問い合わせ

+1 (800) 460-1536
info@thespanishgroup.org

ベストプライス保証

P高評価のオンラインサービスを提供できる競合他社と価格を合わせることができる。翻訳サービスの見積もりを取得し、ご不明な点があったら、フレンドリーなスタッフにお問い合わせください。

あなたのセキュリティのために

お客様の文書と個人情報は極秘であり、第三者に情報を開示することはなく(住所、移民ステータス、法的事項など)、セキュリティを強化するために、チェックアウトを通じて文書と支払いにSSL暗号化を提供している。

お支払い方法

主要なクレジットカード、デビットカード、PayPalをご利用いただけます。できるだけ早く開始するには、上記のリンクにアクセスしてください。

4つの簡単なステップ

4つの簡単なステップで翻訳を依頼する。

×

4つの簡単なステップ

Picture

ステップ1:選択

あなたの文書がビジネスまたは専門的な使用のためであるならば、それらは専門的な目的のための認定翻訳として分類されて、単語ごとに価格設定されます。文書に認証が必要な場合は、通常、ページごとに価格が設定され、公式目的の認定翻訳または学術翻訳のいずれかに分類されます。


Picture

ステップ2:価格

ドキュメントの価格を確認するには、ページの総数または単語の総数を数え、ページごとまたは単語ごとのレートを掛けます。それでも単語やページの総数がわからない場合は、このページのフォームに記入してください。すぐにサポートを受けられます。


Picture

ップ3:アップロード

コンピューターまたはスマートフォンにファイルがありますか?ご不明点に関する質問や、このページで価格を確認するためにドキュメントをアップロードできます。ご注文をご希望の場合は、この手順をスキップして、下のチェックアウトボタンに直接進んでください。

ファイルの電子版がない場合はどうなりますか?ドキュメントをスキャンして、スマートフォンのメッセージで送信したり、FAXで送信したりできます。写真をメッセージするスマートフォンの電話番号:(858)480-9413。ファックス回線:(949)734-7303


Picture

ステップ4:注文

次のボタンで、暗号化された安全なサーバーを介してドキュメントをアップロードし、注文します。さらにサポートが必要な場合は、電話(888)761-4586内線2で注文を処理することもできます。

×

4つの簡単なステップ

Picture

Sua contagem de palavras é calculada usando um software que conta o número total de palavras com precisão por meio de vários tipos de documentos. Se não tiver certeza sobre a quantidade de palavras estimada ou se o documento mostra um numero de palavras diferente, insira esse numero no lugar. Se você preferir verificar a contagem de palavras antes, solicite uma cotação aqui:

https://thespanishgroup.org/pricing




ソーシャルになりましょう



P: +1 (800) 460-1536

info@thespanishgroup.org


The Spanish Group LLC

© 2023 The Spanish Group LLC

全著作権所有。

privacy guaranteed プライバシーポリシーはこちらをクリックしてください

サイトナビゲーション

  • 早めに見積書を入手
  • PIオプトアウト
  • 翻訳を注文する
  • レビュー
  • フィードバックフォーム
トップに戻る
adroll_adv_id = "Y6LRWLZIORHPJOIQOS7HK4"; adroll_pix_id = "VFWNP3HVBJADNPECPJFSXC"; adroll_version = "2.0"; adroll_current_page = "product_page"; adroll_currency = "USD"; adroll_language = "en_US"; adroll_products = [{"product_id":"147865","price":"0.00","category":""}];

Category: Uncategorized.