Service and Speed Unaffected by COVID-19

Delivery timings for both urgent and standard orders are unaffected by the COVID-19 pandemic. The Spanish Group has medical translators on staff to expedite COVID-19 related translations.


Get Started

Étudier à l’étranger en Espagne

Certified Translation

Première partie : documents de voyage pour l'Espagne

 

Étudier à l'étranger, en particulier en Espagne, sera une expérience enrichissante pour vous immerger dans la culture et la cuisine espagnoles ! Cependant, en tant que citoyen américain, canadien ou français, par exemple, il est essentiel de comprendre les étapes et les exigences nécessaires pour être autorisé à entrer dans le pays. Cela comprend également la traduction de documents spécifiques avant de se rendre au consulat. Avec toutes les formalités entourant la demande de visa, cela peut être intimidant. Suivez ci-dessous pour vous assurer que vous serez approuvé !

 

Une fois que vous avez obtenu des documents tels que votre passeport, une preuve d'université où vous étudiez en Espagne, des pièces d'identité avec photo, un certificat médical, un certificat de naissance, etc., certains documents supplémentaires doivent être apostillés. Une Apostille est un sceau qui contient des informations sur le document qu'elle légalise et est attachée à votre document original pour certifier qu'il est légitime et authentique. Par exemple, Aux États-Unis, le secrétaire d'État de chaque État peut émettre une Apostille. Une Apostille peut prendre entre 1 jour et 3 semaines pour être délivrée.

 

Ceux qui envisagent de rester en Espagne pendant plus de 6 mois (180 jours) et ont plus de 18 ans, doivent obtenir une vérification des antécédents criminels. Il doit être formaté comme une « lettre officielle signée » indiquant que votre casier judiciaire a été vérifié avec votre identité confirmée. Il est nécessaire que vous obteniez une vérification des antécédents de chaque état ou pays où vous avez résidé pendant plus de 6 mois au cours des 5 dernières années. Les vérifications des antécédents qui ont été émises il y a plus de 3 mois et ne proviennent pas d'une autorité nationale, par exemple, aux États-Unis, (F.B.I./ F.B.I. Channeler approuvé) ou une autorité à l'échelle de l'État (comme le Département d'État de la Justice) ne seront pas approuvées.

 

Une fois que vous avez une lettre officielle, elle doit être légalisée auprès de l'Apostille de La Haye qui sera un document de deux pages. La première page sera l'apostille et la deuxième page sera la lettre officielle de votre vérification des antécédents. La vérification des antécédents avec l'apostille déjà jointe doit être traduite en espagnol par un traducteur assermenté espagnol d'Espagne (la liste des traducteurs assermentés espagnols se trouve ici - à partir de la page 611).

 

 Pour votre rendez-vous de visa, vous aurez besoin de quatre articles :

1.) La vérification des antécédents d'origine avec l'apostille jointe.

2.) Traductions assermentées en espagnol de la vérification des antécédents et de l'apostille.

3.) Une photocopie de la vérification des antécédents et de l'apostille.

4.) Une photocopie des traductions espagnoles assermentées.

 

Une fois que vous avez tout prêt, votre processus de demande de visa commence une fois que le consulat reçoit votre demande à votre rendez-vous. Selon le consulat espagnol à Los Angeles, les visas d'étudiant prennent en moyenne environ 2 à 4 semaines pour être traités, mais ils ne garantissent pas un délai spécifique pour terminer un visa en raison de plusieurs approbations et autorisations indépendantes de la volonté du service des visas. Cela dit, il est conseillé de se ménager une bonne marge de manœuvre avant la date de départ car les créneaux horaires ont tendance à se remplir rapidement.

 

Vous devez vous présenter à l'heure de votre rendez-vous avec tous les documents nécessaires à portée de main. Vous devrez également payer des frais de visa de 160 $ qui ne peuvent être rédigés que comme un fonds certifié (mandat ou chèque de banque) payé lorsque vous êtes à la fenêtre des visas le jour de votre rendez-vous. Soyez prêt à laisser votre passeport du jour de votre rendez-vous jusqu'à la délivrance du visa, alors planifiez vos voyages en conséquence. Si vous habitez aux États-Unis, des questions supplémentaires peuvent être adressées à cog.losangeles.vis@maec.es ou poser en personne sur rendez-vous.

 

 Deuxième partie: vivre la vie luxuriante en Espagne

 

Quand on pense à l'Espagne, vous pouvez imaginer de délicieux vins rouges, de belles plages, des toits de tuiles rouges et de longues siestes, mais il y a plus à savoir avant de planifier votre visite.

 

1). Coupez le pourboire :

Dans les restaurants et bars espagnols, vous n'avez pas besoin de laisser de pourboire. Leurs salaires de base tiennent compte de cette courtoisie. La plupart des Espagnols pourraient laisser une quantité minimale comme 25 cents ou 1 euro. Pour les repas plus raffinés, un pourboire de 10% pourrait être laissé mais n'est en aucun cas obligatoire.

 

 2). Attendez-vous à vos repas plus tard :

Les heures des repas espagnols diffèrent de celles d’autres pays en raison de leur retard. En général, les Espagnols déjeunent entre 14 heures et 16 h et le dîner à tout moment après 21 h, alors soyez conscient des heures de repas lorsque vous mangez à l'extérieur ! Dans de nombreux domaines, il peut être difficile de trouver un restaurant ouvert avant 14h00 pour le déjeuner ou 20h30 pour le dîner, et si vous le faites, ils pourraient bien être un piège à touristes.

 

 3). Le petit déjeuner n'est PAS le plus grand repas du jour :

Le déjeuner et le dîner sont des repas importants en Espagne, donc le petit déjeuner certainement échoue par rapport à ceux d’autres pays. La plupart des gens ne mangent pas beaucoup, voire rien, pour le petit déjeuner en Espagne, bien que Madrid et Barcelone aient encore des endroits pour le brunch. Les plats typiques du petit déjeuner en Espagne comprennent un plat con tomate (pain grillé à la tomate), des œufs et du café (toujours).

 

 4). L'espagnol n'est pas la seule langue :

Bien que vous puissiez penser que l'espagnol est la seule langue parlée en Espagne, il est important de noter que l'espagnol n'est pas la seule langue officielle. Certaines régions autonomes ont également une deuxième langue officielle comme le catalan en Catalogne, le basque au Pays basque et le galicien en Galice. Les plaques de rue peuvent être dans cette seconde langue, mais presque tout le monde parlera également espagnol, vous n'avez donc pas besoin d'apprendre deux langues supplémentaires.

 

 5). Les siestes ne sont pas ce que vous pensez qu'elles sont

Le stéréotype persistant de l'Espagne de se prélasser et faire la sieste pendant des heures devient rapidement un rituel du passé. Aujourd'hui, avec de nombreux Espagnols travaillant dans des bureaux dans les grandes villes, il y a peu de temps pour une sieste à midi. Cependant, de nombreux magasins et restaurants peuvent fermer leurs portes entre 13 h et 16 h, mais cela ne signifie pas que les gens dorment réellement. La plupart du temps, ils rentrent à la maison pour déjeuner et passer du temps avec leur famille.

 

6). Peut être moins cher à voler !

L'Espagne est tellement diversifiée à la fois culturellement et géographiquement, il y a donc plus à voir que Madrid et Barcelone. Cela dit, vous constaterez peut-être que prendre un vol vers d'autres régions (avec une compagnie aérienne à bas prix) peut être une option plus réalisable, du point de vue du temps mais aussi économiquement, que de prendre un train.

 

7). Soyez prêt pour la chaleur estivale !

Si vous voyagez particulièrement dans le centre ou le sud de l'Espagne en été, les températures dans des villes comme Séville et Cordoue atteignent régulièrement 100+ F (40 C) en juillet et août. Vous voudrez peut-être rester dans une ville balnéaire ou une île pour supporter la chaleur. Il est également important de noter que la climatisation n'est pas utilisée aussi souvent que dans d’autres pays.

 

8). Jambon est partout :

Le jambon est une partie très traditionnelle et importante de la cuisine espagnole. Ne soyez pas surpris de voir des cuisses de porc accrochées partout comme dans les épiceries, les restaurants, les bars et même les stations-service !

 

9). Ville de fête !

Une grande partie de la culture espagnole est fondée sur sortir et profiter des fiestas ! Il en existe de nombreuses fêtes différentes telles que la Semana Santa (Pâques), ou vous pouvez assister à certains des événements locaux les plus célèbres tels que La Tomatina à Buñol ou Las Fallas à Valence. La plupart des villes, villages et même de minuscules villages accueillent des Ferias (foires locales) ou il y a beaucoup de festivals sous le radar à essayer. La batalla de vino (la lutte du vin) un autre exemple à La Rioja ou Carnaval à Cadix, Tenerife ou Badajoz.

 

10). Il est temps pour les baisers

Comme beaucoup d'autres pays européens, la coutume de dire bonjour ou au revoir est d'embrasser les joues. En général, lorsque vous n'avez rencontré que récemment quelqu'un, il est plus courant de le saluer ou de lui dire au revoir en lui serrant la main. Si vous êtes avec un ami et qu'il vous présente un autre ami, il serait normal de vous embrasser. En règle générale, vous placez simplement vos joues ensemble et faites le bruit d'un baiser dans l'air.

 

Ouvrages cités :

  1. http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/ServiciosAlCiudadano/Documents/4%20de%20mayo%20de%202017.pdf#page=611
  2. http://www.exteriores.gob.es/Consulados/LOSANGELES/en/InformacionParaExtranjeros/Pages/IF%20LA/Fees.aspx
  3. http://www.studying-in-spain.com/visa-and-entry-requirements-into-spain/
  4. http://www.exteriores.gob.es/Consulados/LOSANGELES/en/InformacionParaExtranjeros/Pages/Common-Questions-and-Issues.aspx
  5. https://theculturetrip.com/europe/spain/articles/10-things-to-know-before-visiting-spain/
  6. https://www.cheapflights.com/news/first-time-visiting-spain
  7. https://www.traveldrafts.com/50-things-you-need-to-know-before-traveling-to-spain/
  8. https://www.gamintraveler.com/2018/11/10/things-to-know-before-visiting-spain/