Service and Speed Unaffected by COVID-19

Delivery timings for both urgent and standard orders are unaffected by the COVID-19 pandemic. The Spanish Group has medical translators on staff to expedite COVID-19 related translations.


Get Started

Cinq choses à vérifier avant la localisation Web

Certified Translation

Votre service de traduction professionnel dépend beaucoup de la localisation Web si vous voulez être efficace. Vous devez tendre la main aux personnes qui achèteront chez vous plus souvent qu'autrement, et vous devez vous assurer que vous disposez d'informations commerciales que quiconque de votre région pourra trouver. Cet article explique cinq choses que vous devez faire pour vous assurer que tous les efforts de localisation sont gérés correctement.

 

1. Où sont vos méta-informations ?

Vous devez vous assurer que toutes vos méta-informations ont été imprimées correctement. Assurez-vous également que ces informations sont disponibles pour les clients qui vous recherchent dans la région. Les clients qui recherchent votre type d'entreprise vous trouveront en ligne grâce à votre adresse et numéro de téléphone qui ont été fournis.

 

2. Les cartes

Vous devez disposer d'informations permettant aux moteurs de recherche de créer des cartes de votre position. Vous constaterez que davantage de personnes se rendent sur votre site lorsqu'elles peuvent télécharger la carte sur leur téléphone ou leur tablette. Ayez votre adresse à portée de main afin que le logiciel puisse faire la plupart du travail pour vos clients.

 

3. Inscrivez votre numéro de téléphone

Vous devez montrer le bon numéro de téléphone et le laisser disponible pour les appels. Il y a un certain nombre de personnes qui n'ouvrent pas leurs numéros pour les appels, et elles n'obtiennent jamais les appels qu'elles espéraient. Vous devez avoir votre numéro de téléphone répertorié en ligne tout le temps, ce qui est assez simple à ajuster si vous souhaitez le changer ou simplement ajouter un numéro sans frais.

 

4. Quels sont vos méta-tags ?

Vous devez avoir des méta-tags attachés à votre site qui vous aideront à vous assurer d'obtenir les bons résultats de vos nouveaux clients. Ils recherchent certaines choses que votre entreprise peut faire et vous devez être facilement disponibles pour eux. Vous devez penser à tous les tags possibles pour votre service ou votre industrie. Et vous devez être prêt à mettre à jour vos tags souvent car cela attirera plus de clients intéressés par ce que vous vendez.

 

5. Mettez à jour votre position

Vous devez mettre à jour et étendre votre emplacement autant que possible. Mais l'emplacement est plus que la ville où se trouve votre entreprise. Vous devez également tenir compte des emplacements autour de vous. Il y a un certain nombre de personnes qui seront intéressées à vous contacter simplement parce que vous n'êtes pas loin d'eux. Vous constaterez qu'ils sont heureux d'utiliser votre entreprise car vous étiez le premier résultat de recherche.

 

Chacune des cinq options énumérées ci-dessus vous offrira une bien meilleure localisation pour votre service de traduction professionnel. Cela aidera votre entreprise à obtenir plus de visites sur le site Web et à étendre votre portée dans la région, car plus de personnes des villes voisines essayeront votre entreprise. Pour en savoir plus sur la traduction de votre site Web en anglais, contactez-nous !